dafa888下载

系统动态
您的位置:首页>> dafa888下载>>系统动态

远达科技与美国CMT合作受到美国能源局重视

发布时间:2016-08-15 | 来源: | 点击量:

    2016年7月1日,美国能源局官网发表名为U.S.-China EcoPartnership to Make Coal Power Plants Cleaner(中美绿色合作伙伴让燃煤电厂更洁净)的文章,专门介绍了远达科技与CMT的战略合作。文中简短的介绍了远达与CMT结对合作的背景以及此次合作将涉及到的技术。此次合作远达将与CMT在合川实验基地进行中试实验,双方就电厂脱硫废水零排放为目标进行探索。并期待通过与CMT合作将燃煤电厂脱硫废水处理到饮用水级别。


    原文链接:http://energy.gov/fe/articles/us-china-ecopartnership-make-coal-power-plants-cleaner

U.S.-China EcoPartnership to Make Coal Power Plants Cleaner
为使燃煤电厂变得更加清洁,美中建立绿色合作伙伴关系

July 1, 2016 - 8:18am
2016年7月1日–上午8:18
    The U.S. and China announced six new EcoPartnerships during the recent U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing, China. Among the new partnerships is a collaboration between Alabama-based Chemical and Metal Technologies (CMT) and China’s CPI Yuanda Environmental Protection Engineering Company.CPI Yuanda is a subsidiary of State Power Investment Corporation (SPIC), one of China’s largest generating power companies. 
    最近在中国北京举行了美中战略与经济对话,其间,美国和中国宣布建立了六对新的绿色合作伙伴。在这些新的合作中,有一项是基地位于亚拉巴马州的化工与金属技术(CMT)公司与中电投远达环保工程公司之间的合作。中电投远达是中国最大发电公司之一国家电力投资集团(SPIC)的子公司。

    The CMT-CPI Yuanda partnership will evaluate CMT’s new cleanup technology for removing heavy metals from industrial wastewater produced during capture of sulfur dioxide in a post-combustion flue gas desulphurization (FGD) unit. The technology will be tested at SPIC’s Hechuan Flue Gas Comprehensive Experimental Base’s 2 x 300 MW coal-fired power plant in Chongqing, China. A successful demonstration of CMT’s technology for wastewater cleanup would be followed by a demonstration of the technology for flue gas treatment.
    CMT与CPI远达之间的合作关系将对CMT新的清洁技术进行评估,该项技术将用于去除在燃烧后烟气脱硫(FGD)装置二氧化硫捕集期间产生的工业废水中的重金属。该项技术将在SPIC位于中国重庆合川的烟气综合实验基地2X300MW的燃煤电厂中进行测试。在CMT的废水清洁技术得到成功示范之后,还将对其烟气处理技术进行示范。

    CMT has developed a sorbent to treat flue gas and wastewater from coal-burning power plants to remove mercury, heavy metals, selenium, and nitrates/nitrites. The technology is expected to meet, or exceed, the U.S. Environmental Protection Agency’s regulations for wastewater.The technology has received third-party validation at lab scale in the U.S. The goal of the Yuanda demonstration is to clean the FGD wastewater to meet drinking water standards, which exceeds China’s current requirements.
    CMT已开发出一种能够对来自燃煤电厂的烟气和废水进行处理的吸附剂,以去除其中的汞、重金属、硒和硝酸盐/亚硝酸盐。预计该项技术能够满足或超过美国国家环境保护局对废水的规定。该项技术已在美国获得了实验室规模的第三方验证。在远达进行示范的目的是对FGD产生的废水进行清洁,使其达到满足饮用水的标准,这将超过中国的现行要求。

    The partnership between CMT and CPI Yuanda is a direct result of the companies’ participation in the recent Mercury and Fine Particulate Emission Control Workshop held under the joint Annex I: Power Generation and Annex IV: Energy & Environmental Technologies of the U.S.-China Fossil Energy Protocol (FEP).
    CMT与CPI远达最近参加了按照美中化石能源协议(FEP)之附件I:发电与附件IV:能源与环境技术而举办的“汞和细颗粒物排放控制研讨会”,它们之间的合作关系就是参会的直接成果。

    The FEP is part of a broader, ongoing effort between the U.S. Department of Energy and China’s Ministry of Science and Technology to promote clean energy research and development on fossil energy technologies. This partnership includes theU.S.-China Clean Energy Research Center, which facilitates U.S.-China collaboration on clean energy technology R&D, including carbon capture, utilization and storage (CCUS) technologies.
    FEP是美国能源部与中国科技部之间广泛、持续努力的一部分,其目的是促进清洁能源的研究和化石能源技术的开发。该合作关系包括建立美中清洁能源研究中心,以促进美中在清洁能源技术研发方面的合作,包括碳的捕集、利用和储存(CCUS)技术。